Bakanlýktan ortak Türk alfabesi hakkýnda açýklama: Dinsel mirasý koruyor
ABONE OL

Bakanlýktan yapýlan açýklamada, Türk Dünyasý Ortak Alfabe Komisyonu'nun Türk Akademisi ve Türk Dil Kurumunca düzenlenen üçüncü toplantýsýný, 9-11 Eylül'de Bakü'de baþarýyla gerçekleþtirdiði anýmsatýldý.

Türk devletlerinden resmi olarak atanmýþ komisyon üyelerinin bir araya geldiði toplantýnýn temel amacýnýn 2 yýllýk ortak çalýþma sonucunda elde edilen bilgi ve deneyimlerden yararlanarak Türk dilleri için ortak bir alfabe geliþtirmek olduðu vurgulanan açýklamada, þunlar kaydedildi:

"Toplantýda, ilk olarak 1991 yýlýnda bilim insanlarý tarafýndan önerilen Latin tabanlý ortak Türk alfabesi projesi kapsamlý bir þekilde gözden geçirildi. Komisyon detaylý tartýþmalar yürüttü ve bu alfabe projesinde geliþtirilmesi gereken hususlara iliþkin gerekli tespitleri yaptý. Bu özverili çalýþmanýn neticesinde, 34 harften oluþan ortak Türk alfabesi önerisi üzerinde uzlaþýlmýþtýr. Her harf, Türk dillerinde bulunan farklý fonemleri temsil etmektedir. Bu toplantýnýn baþarýyla sonuçlanmasý tarihi bir aný temsil etmektedir.

Ortak Türk alfabesinin geliþtirilmesi, Türk halklarý arasýnda karþýlýklý anlayýþ ve iþbirliðini teþvik ederken, onlarýn dilsel mirasýný da korumaktadýr. Türk Akademisi ve Türk Dil Kurumu, bu süreçteki deðerli katkýlarýndan dolayý Türk devletlerinin hükümetlerine ve komisyon üyelerine þükranlarýný sunar. Ýlgili tüm kurumlar, önerilen ortak Türk alfabesinin uygulanmasýný aktif bir þekilde desteklemeye davet edilmektedir."