Bu topraðýn yemekleri
Anadolu yemeklerinin ortaya çýkarýlmasý ve yaygýnlaþmasý için proje sayýlarý hýzla artýyor. Örneðin Yaðmur Böreði Birliði’nin Toprak Ana Günü ve Osmani Restaurant’ýn düzenlediði “8 Aþçý 8 Yöre” etkinliði... Öyle lezzetler vardý ki keþfetmezseniz çok þey kaybedersiniz.
Anadolu yemekleri için baþta Sivil Toplum Örgütleri’nin (STK), Kültür ve Turizm Bakanlýðý ilesponsor firmalarýn akýllý projeler için yaktýðý yeþil ýþýk, bazý þeyleri olumlu yönde temelden deðiþtireceðe benziyor. Ýþler bu topraðýn yemek kültürü için hiç de fena gitmiyor.
Bir kaç gün önce bir telefon geldi, Hatay mutfaðý için yepyeni bir projenin haberini aldým. Buna benzer bir çok projenin 2013’de deðerlendirildiðini de biliyorum. Kimisi 2014’de baþlayacak, kimisi epey yol aldý. Bir taraftan STK’lar, diðer taraftan yerel yönetimler ve yemek konusuna hayatýný adamýþ, gönlünü vermiþ kiþisel giriþimlerle oluþan küçük-büyük projeler bence umut vaad ediyor.
YAÐMUR BÖREÐÝ BÝRLÝÐÝ’NDEN
TOPRAK ANA GÜNÜ ve“Azýnlýk Yemekleri”
O projelerden biri de geçtiðimiz hafta katýldýðým Yaðmur Böreði Birliði’nin azýnlýk yemekleri temalý toplantýsýydý. Ýsmi bile kulaða çok hoþ gelen Yaðmur Böreði’ndenbiraz bahsetmek istiyorum. Ýsim, yaðmur duasýna çýkan kiþilerin dualarýnýn kabulü için, daðýttýðýhayýr böreðinden geliyor. Birliði kuran Ayfer Yavi, Türkiye’de SlowFoodzincirine kuvvetli bir halkayý dahil etmiþ. Bedelsiz olan bu tip etkinliklerini yagmurboreg.blogspot.comweb sitelerinden takip edebilirsiniz.
Toprak Ana gününe dönersek; 10 Aralýk, SlowFood birliklerinin tüm dünyada ayný gün kutlladýðý bir gün. Özetle, yerel ekonomilerde gýda üretim ve vizyonunu, geleneksel bilgi, biyo çeþitlilik ve tat üzerinden bir paylaþýmla çevreye duyarlý kiþileri buluþturmayý amaçlayan bir gün. Elbette bu baðlamda da bu topraðýn yemeklerine katkýsý büyük.
KÝMÝ YEMEKLER TANIDIK KÝMÝLERÝ DEÐÝL
SlowFood birliklerinin hummalý çalýþmalarýný sizler deduymuþ olabilirsiniz. Slowfood felsefesini paylaþan kiþilerle bir arada olmak için ben de Pazar öðle saatlerinde Balat Kültür Evi’nin yolunu tuttum. Toplantý için mükemmel bir yer seçmiþler.Kültür evinin kiracýsý, Türkiye Soroptimist KulüpleriFederasyonu, Ýþ ve Meslek Kadýnlarý Derneði’nin takdire þayan bir çabayla, çevredeki kadýn ve çocuklarýn meslek edinmeleri için verdikleri eðitim programlarýný da buradan ilgilenenlere duyurmak isterim.
Gelenler en sevdikleri, en zor yemeklerini getirmiþler. Sanki anneanemin evinde bayram kutlamasýna gelmiþ hissi ile orta boy servis tabaklarýndaki yemekleri incelemeye baþladým. Onlarca yemek; kimi çok tanýdýk kimi deðil.Ermeni, Rum ve Seferad mutfaðýndan pýrasa köftesi, kuru incir dolmasý, yuvarlakia, hardaliye, kaþkaridas, midyeli lahana sarmasý, hamsi mezesi ve daha bir dolu yemekle kominal bir masa gelenleri sýkýca kucaklamýþtý.
Aslýnda yemek bahane derler ya aynen öyle oldu. Oradaki insanlarý tanýmak ve anlattýklarý yemek hikayelerini dinlemek müthiþti. Elbette elim boþ dönmedim. Size oradan en beðendiðim yemeklerin tariflerini de aldým ama yerim yetmeyeceðinden tarifler daha sonra!
OSMANÝ’DEN ANADOLU YEMEKLERÝ GEÇÝDÝ
“8 Yöre 8 Aþçý”
Osmani restoran yaptýðý her etkinlikle Anadolu yemeklerine ve Anadolu’nun yetiþtirdiði aþçýlara destek olup, bu konuda ilham kaynaðý oluyor. Yeni yýlda düzenleyecekleri “8 Yöre 8 Aþçý” etkinliði için tüm aþçýlar geçen hafta Ýstanbul’daydý. Ben de yemeklerin bir bölümünü tatma þansý yakaladým.Eðer giderseniz,bayýlarak yediðim bu yemekleri sakýn ola atlamayýn: Ekþili taraklýk (Antep), Tavuk üfleme, Patlýcan dolmasý (Elazýð), Kirazyapraðý sarmasý (Malatya).
Dört ayý kapsayacak ‘8 Yöre 8 Aþçý’
organizasyonununExecutive Þef Mahmut Yerlikayaliderliðindeki programa her bölgeden seçilen þefler konuk edilecek. Böylelikle o bölgelerin yemeklerini kendi þeflerinin ellerinden tatma þansýný yakalayacaðýz.
Etkinlikte tanýtýlacak mutfaklar, on beþer günlük zaman dilimleriyle lezzet tutkunlarý ile buluþacak. Ýlgilenenler için program tarihleri þöyle:
1 Ocak - 15 Ocak
KAYSERÝ MUTFAÐI/Þef Ýsmail Usta
Kayseri Mantýsý, Yaðda Mantý, Yaðlama, Kayseri Tabaðý, Kiremitte Sucuk, Pastýrmalý Kaþarlý Köfte, Güveçte Pastýrma, Bamya Çorbasý, Kayseri Eriþtesi, Pastýrmalý Güveçte Kuru Fasülye, Kayseri Çýtýr Mantýsý, Kayseri Tava, Etli Kayseri Sarma, Nevzime Tatlýsý
15 Ocak - 31 Ocak
ELAZIÐ MUTFAÐI / Þef Burhan Usta
Yarma Çorbasý, Ýçli Köfte, Dilim Dolma, Tavuk Üfeleme, Kömme, Hamur Sarmasý, Sýrýn, Kelle Köþ, Kaðýt Kebabý, Üsküre Kebabý, Horoz Dolmasý, Kavurmalý Saç Böreði, Muhaserli Köfte
1 Þubat - 15 Þubat
ANTEP MUTFAÐI / Þef Mehmet Emin Beydüz
Ekþili Ufak Köfte, Yoðurtlu Yuvalama, Ekþilik Taraklýk, Etli Firik Pilavý, Antep Usulü Kuru Dolma, Alaca Çorbasý, Þireydis, Kazan Kebabý, Sini Kebabý, Soðan Kebabý, Katmer
15 Þubat – 28 Þubat
ANTAKYA MUTFAÐI/Þef Þükrü Karaca- Þef Ýbrahim Bahçeli
Etli Ispanak Borani, Kuru Etli Kabak Borani, Ekþi Aþý, Kýymalý Kaytaz Böreði, Saç Oruðu, Tepsi Kebabý, Kaðýt Kebabý, Sürpriz Piliç, Harbiye Usulü Tuzda Tavuk, Kazbaþý Kebap, Serimsek, Eriþte Çorbasý, Ayranlý Çorba
1 Mart – 15 Mart
GÝRESUN MUTFAÐI/Þef Leman Kandemir
Hamsi Pilavý, Hamsi Buðulama, Karalahana Çorbasý, Karalahana Sarma, Karalahana Dible, Mýsýr Ekmeði, Fasülye Turþusu Kavurma, Mýhlama, Isýrgan Ezmsi, Kuymak, Mýsýr Unu Helvasý, Tavþan Ýçi, Hamsi Diblesi, Gücük Dene Çorbasý, Hoþran Çorbasý, Lamesli Pide, Fýndýklý Kefal, Giresun Lahmacun, Rezik Kökü Turþusu, Merevcen Kavurma, Siron, Sakarca Mücveri, Pezik Mücveri
15 Mart – 31 Mart
ADANA MUTFAÐI / Þef Birsel Þentuna
Gelin Bohçasý, Patlýcanlý Saray Köfte, Osmanlý Pilavý, Dul Avrat Çorbasý, Mumbar Dolmasý, Þýrdan Dolma, Hitap Böreði, Yüsük Çorbasý, Kýymalý Patlýcan Çýrmasý, Sýkma, Meyhane Pilavý, Tavuklu Kel Köfte
1 Nisan – 15 Nisan
MALATYA MUTFAÐI / Þef Yasemin Öztop
Kulak Çorbasý, Kiraz Yapraðý Köftesi, Burgurlu Lahana Sarmasý, Yarmacalý Pilav, Þapalak, Reyhanlý Malatya Köftesi, Tiritli Köfte, Kavurmalý Yumru Köfte, Analý Kýzlý, Patlýcanlý Köftei Fýrýnda Patlýcan Tava, Ispanaklý Ekþili
15 Nisan – 30 Nisan
MUÐLA MUTFAÐI /Þef Burhan Kýlýnç
Muðla Tarhana Çorbasý, Döþ Dolmasý, Muðla Tandýrý, Çökertme Kebabý, Muðla Tükürüklü Köfte, Yöresel Ot Kavurmalarý (Mevsimine göre 20’ye yakýn çeþit), Kavurmalý Mýhlama, Muðla Kebabý