Müslüman mahallesinde salyangoz satılır

Müslüman mahallesinde salyangoz satılmaz diye biliriz ama yanlıştır o söz. Mesela Fas’ta ve Tunus’ta salyangoz gözde yiyeceklerden biridir. 

Buradan, NTV yayınında domuz etinden sucuk tarifi yapılması meselesine gelelim. Bu konu hem RTÜK’e çok şikayet edildi hem de şikayet haberleri sosyal medyada tartışma konusu oldu.

***

Büyük ihtimalle NTV Yönetimi yayının içinde ne olduğunu bilmiyordur. Sonuçta dublaj yapılmış, yabancı bir programdan 
bahsediyoruz.

Eğer programa dair tanıtım metninde de İspanya mutfağı yerel tatlar gibi bir şeyler yazıldıysa içeriği ekranda gören çok olmuştur.

Televizyonculukta kural bir, yayına verdiğin her bandın her karesini seyretmiş olacaksın. Bırakın domuz etinden sucuk 
tarifini, siyaha düşen an ya da problemli başka bir görüntü de olabilirdi...

***

Değişik ülkelerin yerel tatlarına dair belgeseller bu aralar televizyonlarda moda.

Mesela National Geographic’te de benzer belgeseller var. Herkes her programı seyredemez seyirci olarak. Kendi adıma, Uzak Asya’daki maymun beyni ya da çekirge yenilen mutfaklar itici geliyor ve seyredemiyorum.

Demek ki bu tür programları satın aldığında doğru bir elemeden geçirmek gerek.

Bazen seyircinin midesinin kaldıramayacağı yayınlara 
bazen de bu örnekte gördüğümüz gibi hassasiyetlere dikkat etmek gerekir.

***

Programın yerli ya da yabancı olması ne değiştirir dememek 
lazım.

Yerli yapım olsa kör gözüm parmağına örneği olur ama o program çekilirken ekranda 
olanlar günün birinde Türkiye’de de programın yayınlanacağı 
falan bilmezler... Geçen hafta yazmıştım yemek programları ve kanallarında menü seçimi çok önemlidir diye.

Kendi menünü doğru seçmek yetmez, eğer yabancı format aldıysan da içeriğini bileceksin. Yayına verdiğinden haberin olmazsa sonra böyle eşelenirsin işte...